Tidus's profileTidus BesaidPhotosBlogLists Tools Help

Blog


August 15

Saya

   

Tema: Love Cronicle
4to ending de
Full Moon o Sagashite
Interprete: Changin' My Life
Traducción: Vixen

=Japones-Español=


Naze darou koi no shikata sae sukkari wasureteta

(Porque es probable que la manera de amar ya olvide por completo)

Deai wa itsuka kuru wakare no hajimari to

(El encuentro algún día vendrá y el comienzo de un adiós le seguirá)

Itsu no manika kimetsukete ita

(Antes de realizarlo me lo imagino ya)

 
Yogoreta SUNIIKAA no hodoketa himo musunde kureta

(De mis sucias zapatillas las agujetas sueltas atas por mi)
Hanikamu anata no egao asahi o abite TOKIMEIta kyuu ni

(Tu timida sonrisa destellando a la luz del sol de la mañana se baña)

 

-------Coro------


Aisareta ikara aishita iwake jyanai

(No es que yo ame por el simple hecho de amar)
Massugu aisuru yuuki o kureta ne

(Tú me inspiras y das valor para quererte bien)

 
Kore kara no tabi ni futari ima chikau yo

(En este viaje los dos desde ahora juraremos)
Nani ga atte mo kono te hanasanai
zutto

(Que no importa lo que ocura, nuestras manos no se separarán jamás)

 

-------Segundo compas-------


Fushigi da ne itsumo no keshiki mo tokubetsu ni miete kuru

(Es tan raro, como el paisaje de siempre se vuelve especial)

Hana ya tori ya umi kaze yama amai taiyou

(Las flores, aves, la brisa del mar, montañas y hasta el dulce sol)
Subete kagayaki yori sou naka

(Al brillar todo así se complementan entre si)


Tokenai JIGUSOU no saigo no PIISU mitsuketa yo

(La pieza perdida del rompecabezas que encontre)
Ooki na anata no senaka watashi mamorare tsuite yuku eien ni

(Tu ancha espalda me protegerá y te seguiré para la eternidad)

 

-------Coro------

 
Ima made konna ni mawari michi shita kedo

(No es que yo ame por el simple hecho de amar)

Massugu aisuru jishin o moteta ne

(Tú me inspiras y das valor para quererte bien)


Asu kara no yume ni futari ima yukau yo

(En este viaje los dos desde ahora juraremos)
Nani ga atte mo hitomi sorasanai

(Sin importar nada, nuestra mira no va a cambiar)

 

Ahhh Ohhh la la la lara lara

 
Aisareta ikara aishita iwake jyanai

(No es que yo ame por el simple hecho de amar)

Massugu aisuru yuuki o kureta ne

(Tu me inspiras y das valor para quererte bien)

 
Asu kara no yume ni futari ima yukau yo

(Al sueño del mañana juntos los dos iremos)

Nani ga atte mo hitomi sorasanai

(Sin importar nada, nuestra mira no va a cambiar)

 
Aisareta ikara aishita iwake jyanai

(No es que yo ame por el simple hecho de amar)

Massugu aisuru yuuki o kureta ne

(Tú me inspiras y das valor para quererte bien)


Kore kara no tabi ni futari ima chikau yo

(En este viaje los dos desde ahora juraremos)

Nani ga atte mo kono te hanasanai zutto

(Que no importa lo que ocurra, nuestras manos no se separarán jamás)

Comments

Please wait...
Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
You didn't enter anything. Please try again.
Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
Your parent has turned off comments.
Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
Complete the security check below to finish leaving your comment.
The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


Don't have a Windows Live ID? Sign up

Trackbacks

The trackback URL for this entry is:
http://jitanxd.spaces.live.com/blog/cns!BD44A4CBB84FF031!527.trak
Weblogs that reference this entry
  • None